Мы взяли машину Амелии. Я села за руль. А она начала рыться в своей сумке, просматривая все поэлителеновые пакетики на молнии. Внутри они были наполнены магическими штучками, готовыми к употреблению: травами и прочими ингредиентами. Откуда мне знать, может и крылья летучей мыши тоже там были.

– Он живет один в большом доме со знаком "Продается" на переднем дворе. Никакой мебели. Но парень выглядит лет на восемнадцать.

– Хмммм. – наши взгляды пересеклись.

– Что думаешь? – спросила Амелия.

– Вампир, почти уверена.

– Возможно. Но зачем чужому вампу жить в Бон Темпс? Почему никто из других кровососов его не знает?

В современной Америке жить вампирам не так уж трудно, но все они стараются не высовываться лишний раз. И ведут себе строгий учет.

– Почему ты думаешь, что не знают? О нем, я имею в виду.

Хороший вопрос. Разве местные вампы должны мне что-то докладывать? Я же не собираюсь каждого официально приветствовать или что еще в этом роде.

– Амелия, ты следила за вампиром? Не очень умно.

– Да не то, чтобы я знала, что он клыкастенький, когда начала. Я просто проследила за ним, когда увидела, как он ошивается вокруг дома Обертов.

– Думаю, он пытается соблазнить Линдси, – сообразила я. – Мне надо позвонить.

– Но каким образом это относится к бизнесу Грега?

– Не знаю. Где сейчас этот парень?

– У дома Линдси. Он просто припарковался снаружи. Думаю, ждет, пока она выйдет.

– Твою мать, – я притормозила немного подальше по улице, на которой стоял дом Обертов. Вытащила телефон, чтобы позвонить в «Фангтазию». Кажется, это не очень хороший знак, если окружной вампирский бар у тебя на быстром наборе мобильника.

– Фангтазия, бар со вкусом, – ответил незнакомый голос. В Бон Темпс и весь наш район хлынули беженцы-люди, а вампирское общество в Шривпорте пополнили кровососы.



10 из 25